Governo do Estado do Rio Grande do Sul
Início do conteúdo

Debate sobre Mario Quintana marca programação do Encontro França-Brasil

Publicação:

Victor Hugo e Armindo Trevisan conversam sobre a obra do poeta, que traduziu cerca de 120 títulos da língua francesa
Victor Hugo e Armindo Trevisan conversaram sobre a obra do poeta, que também era tradutor do francês - Foto: Divulgação/Sedac

O secretário de Estado da Cultura, Victor Hugo, e o escritor Armindo Trevisan bateram um papo com o público, nesta quarta-feira (8), sobre Mario Quintana e sua relação com a França. A atividade integrou as atividades do 1º Encontro França-Brasil, na Casa de Cultura Mario Quintana (CCMQ). 

Além de poeta, Quintana era tradutor de francês, língua que aprendeu ainda pequeno com os pais. Se ocupou da tradução de aproximadamente 120 títulos de autores como Marcel Proust e Virginia Wolf.

Victor Hugo disse que não chegou a conhecer o poeta pessoalmente, mas o considera amigo para todas as horas. "Mario Quintana está sempre na minha mesa de cabeceira", destacou o secretário.

Amigos pessoais por quase quatro décadas, Armindo Trevisan destacou que Quintana é o poeta brasileiro que mais se aproxima dos autores do Oriente, onde a poesia nasceu do humor: "Mario Quintana era o maior piadista para aqueles que frequentavam, diariamente, a Rua da Praia e o maior poeta para seus leitores. Por outro lado ele só aparententemente levava tudo na brincadeira, no fundo era um trágico”.

O evento, com diversas atividades, segue até esta sexta-feira (10), na CCMQ.

 

Texto: Roberta Amaral/Sedac
Edição: Cristina Lac/CCom 

Portal do Estado do Rio Grande do Sul